Галина Шевченко: «Мне стыдно за тех, кто сеет плевелы»

Глубокоуважаемый Станислав Юрьевич и все члены редколлегии и сотрудники журнала «Наш современник», от всей души поздравляю вас всех с наступившим Новым годом и желаю здоровья, удачи, успехов, счастья и всего наилучшего в вашей жизни!
Пятого января 2017 года мною на имя главного редактора еженедельной газеты «Литературная Россия» В.В.ОГРЫЗКО выслана по электронной почте моя критическая статья по поводу безобразной публикации Александра БАЙГУШЕВА. Вам высылаю копию статьи.

*   *   *

Опубликованная в газете «Литературная Россия» № 41 от 25.11.16 статья Александра Байгушева «Бесстыдство Станислава Куняева» привела меня в шок. Не могу молчать, когда позволяют себе так бессовестно лгать. «От вранья не мрут, да вперёд веры неймут», — говорили на Руси во времена «казака Луганского» — Владимира Даля.

В 1982 году в предисловии к сборнику «Путь» Вадим Кожинов писал:

«Понятие пути — одно из важнейших при характеристике творчества поэта… В начале 1960-х годов имя Станислава Куняева оказалось в первых рядах «эстрадной поэзии». Но, пройдя по этой дороге, в сущности, всего несколько шагов, поэт вдруг решительно свернул с неё. При этом он, безусловно, пожертвовал своей уже нарастающей шумной известностью, ибо даже в самом его поэтическом мире словно наступила глубокая тишина — тишина раздумья и пристального, чуткого вслушивания в голоса природы и истории… В те годы Станислав Куняев обрёл бесценных сподвижников на своём новом пути — таких, как Анатолий Передреев, Николай Рубцов, Владимир Соколов. Вместе они создали основу целого направления или, вернее, периода в развитии отечественной поэзии…».

Литературный критик Владимир Бондаренко в статье о поэтическом сборнике Куняева «Лирические хроники» отмечал, на мой взгляд, главное в нём

«Станислав Куняев всегда идёт и в жизни, и в литературе своим путём… Волевое, гражданское, бойцовское начало, направленное на сопротивление, как определяло, так и определяет до сих пор и поэзию, и жизненное поведение Станислава Куняева. И это прекрасно. Это редкий дар, которого были напрочь лишены и многие его друзья-единомышленники, и оппоненты-шестидесятники, подменявшие суровую требовательную социальность в своих стихах сиюминутными выплесками модных сентенций. Именно потому его «Добро должно быть с кулаками!» у Евгения Евтушенко абсолютно не прозвучало и не запомнилось. Это была громкая фраза, не более, а в стихотворении Куняева была уже тогда выношенная жизненная позиция».

Обе эти точки зрения я полностью разделяю.

Прежде чем перейти к размышлениям по поводу позорной статьи Александра Байгушева, процитирую ещё одно бессмертное стихотворение Станислава Юрьевича:
Реставрировать церкви не надо —
пусть стоят, как свидетели дней,
как вместилища тары и смрада
в наготе и в разрухе своей.
Пусть ветшают…

Недаром с веками
В средиземноморской стороне
Белый мрамор — античные камни, —
Что ни век, возрастают в цене.
Штукатурка. Покраска. Побелка.
Подмалёвка ободранных стен.
Совершилась житейская сделка
между взглядами разных систем.
Для чего? Чтоб заезжим туристам
не смущал любознательный взор
в стольном граде иль во поле чистом
обезглавленный тёмный собор?
Всё равно на просторах раздольных
ни единый из них не поймёт,
что за песню в пустых колокольнях
русский ветер угрюмо поёт!

На Северном Кавказе, в Карачаево-Черкесской Республике, как напоминание о далёком прошлом наших предков, стоит остов Сентинского храма — одного из наиболее знаменитых христианских храмов эланской культуры X–XI веков. Он имеет форму равнобедренного креста с притворами у северной, южной и западной сторон. Кое-где на стенах до наших дней сохранились остатки фресок. В бытность свою гидом я с экскурсантами поднималась сюда и рассказывала им о христианском прошлом адыгов. И хотя позже карачаевцы и черкесы стали магометанами, но в Коране упоминают святые для них имена Богородицы Девы Марии (Марьям) и Иисуса Христа. Когда-то гадостное впечатление произвели на меня роман Байгушева «Сатанинские признания закулисного человека» и публикации в «Литературной газете» глав из его мемуарной книги. Комментарии историка Сергея Кургиняна по поводу «Русской партии внутри КПСС» Байгушева высветили продажную сущность Александра Иннокентьевича, и он как автор мне стал противен. Кому нужны бесовские наваждения человека, который явно не владеет собой?

Многие высказывания Александра Иннокентьевича впрямую бесчестны и подходят под соответствующие статьи Гражданского и Уголовного кодексов РФ. И если ещё никто его не привлёк к ответственности, то, возможно, только из нежелания сутяжничать. Но сколько верёвочке ни виться, а концу быть.

Мне лично в жизни не довелось встречаться ни с Куняевым, ни с Байгушевым. А это значит, что воспринимать и обсуждать их я буду по заслугам, а не по услугам. Внимательно вглядываюсь в их лица на опубликованных в газете фотографиях. Брезгливая гримаса на лице Байгушева вызывает неприязнь, умный взгляд Куняева — симпатию.

Досадно, что такой ничтожный литератор клевещет, и на кого? На поэта, имя которого широко известно на всей территории бывшего Советского Союза со времени выхода его первого поэтического сборника «Землепроходцы» (1960). Его имя внесено во все энциклопедии не случайно! Не говоря уже о том, столько разножанровых книг Станислава Куняева издано с тех пор! Десять лет назад было издано 12 книг исторической публицистики, прозы, критики и более 30 поэтических сборников. Знаю это потому, что публиковала статью о его творчестве. Главное — за его книгами «охотятся» до сих пор даже в нашей теперь малочитающей стране. Разве не глупость автора и редактора газеты «Литературная Россия» — назвать первый раздел скабрезной писанины Байгушева о любимом тремя поколениями читателей авторе «Наш «поэт без свойств»? У Куняева как раз налицо все отличительные особенности и свойства недюжинного таланта, твёрдая гражданская позиция, публицистичность, опирающаяся на глубокое знание истории, глубоко русское мировоззрение. А какими причиндалами (свойствами) может поразить читателей скандальный завистник? Разве лишь тем, что «промышляет публицистикой», пока имеет доступ в газету «Литературная Россия»? Действительно, Станислав Юрьевич Куняев черпает темы для своей публицистики из жизни, широко и полномерно общаясь с разными интереснейшими авторами — единомышленниками и оппонентами. Его эрудиция восхищает, рискованность суждений завораживает, талант организатора вызывает уважение. Ещё в 1989 году в газете «Московский литератор» он не побоялся смело выступить с резкой критической статьёй о русофобии члена Политбюро ЦК КПСС Александра Яковлева. Раздумьями о судьбе России изобилуют его беседы, интервью, разговоры в книге «Стас уполномочен заявить…» (М., 2007). Всколыхнула польское общественное мнение его неотразимая публицистика в книге «Шляхта и мы» (М., 2012). Поисками истины наполнены все его книги о русских поэтах и писателях, в том числе и переизданная в 2013 году книга «Любовь, исполненная зла…». Особое место в этом ряду занимает высококлассная историческая книга «Жрецы и жертвы холокоста».

То, что пишет о холокосте Байгушев, — невежество полнейшее! Либо он читать не умеет, либо талантом литературным и знаниями истории он обделён. На Кавказе более ста разных национальностей и народностей, а потому были и есть у меня близкие друзья из горских, европейских и израильских евреев, из мусульман и православных. Свои книги дарили мне настоятель московской Православной церкви и игумен Ставропольской и Черкесской епархии, иеромонах Валаамского монастыря и чернецы из Второ-Афонского, Киевской и Псково-Печерской лавр. Библия, Коран и Пятикнижие — мои настольные книги. В молодости по поручению отдела пропаганды ГК КПСС я писала монографию о молоканах, баптистах и свидетелях Иеговы на Северном Кавказе.

Что касается книги Куняева «Жрецы и жертвы холокоста», могу напомнить всем, кто это забыл, что массовая гибель евреев во Второй мировой войне 1933–1945 — страшная трагедия человечества и спекулировать на этом — величайший грех. Станислав Юрьевич правдив и эрудирован в своих публикациях, и то, что при этом он поддерживает и понимает поэтов, журналистов, писателей всех национальностей из бывших братских республик Советского Союза, несомненно, делает ему честь! Он настоящий патриот своей многонациональной Родины! Вот ведь и по признанию самого Байгушева, не побоялся он в своё время подняться против латыша, оскорбившего национальное достоинство журналистки Аллы Гербер. К сожалению, и тут наш Байгушев «опустился» до наушничества, заявив: «не просто еврейки, а еврейки вызывающе политически окрашенной, широко всем известной активной сионистки и оголтелой русофобки». Мужской поступок Куняева мне понятен: рыцарь готов идти в бой с открытым забралом. Это ещё надо посмотреть, кто «снимает пенки» с чужой репутации и кто есть писатель «без свойств», да ещё и «в старческом маразматическом возрасте»? Кавычу выражения, позаимствованные у Александра Иннокентьевича, и отношу их к нему лично. Не у московских ли дореволюционных дворников, сотрудничавших с полицией, или представителей «сусловской политической разведки» получил Байгушев воспитание доносчика и собутыльника «застолий в забегаловках»?

С каким упоением Александр Байгушев разбросал по всему тексту статьи с десяток издевательских, по его понятиям, словосочетаний «душка Стасик» — в кавычках! Только ведь это отнюдь не оскорбление, а всего лишь признание того, что Станислав Куняев смолоду был и поныне остаётся милым приятным человеком с богатейшим внутренним миром, открытым добрым сердцем. И почему бы Куняеву не вспоминать в своих мемуарах о своих дружеских отношениях с талантливым поэтом-фронтовиком, евреем Борисом Абрамовичем Слуцким? Возможно, молодой русский поэт и перенимал у старшего коллеги-еврея жестокость стиля и разговорные интонации в поэтике. Байгушеву же, так и не сумевшему «примазаться к страшно влиятельному еврейскому поэту» Слуцкому, в итоге и «бахвалиться» нечем. Вот он и не в силах скрыть своей низменной зависти к более успешному талантливейшему коллеге и самозабвенно вываливает на страницы «Литературной России» «чудовищный» компромат на Б.А.Слуцкого и П.П.Полторацкого, добытый им якобы из рассекреченных архивов «партийной разведки», а скорее всего, из кулуарных сплетен «стукачей». Гадливость это вызывает у меня, прежде всего, к «информатору» Байгушеву с его неуместными рассуждениями о том, что «Ленин был хазарином по своим предкам… чья настоящая фамилия была не Ульянов, а Улянов. Чей бек Ули — это ещё вопрос. Далеко не все «неразумные хазары» были иудейской веры. Хазары — тюркоязычный народ булгарской группы. Следовало бы незадачливому романисту знать, как и когда в пустынные прикаспийские степи попали сначала спасавшиеся от погромов беглые персидские евреи, а позже — изгнанные из Турции ранее бежавшие туда евреи-толстосумы. С их появлением в Хазарии власть постепенно перешла от хазар к ним. Но ведь родословную все евреи ведут по матери. Родившиеся в смешанных браках от отцов-евреев младенцы так и считались хазарами, татарами, тюрками, булгарами, но никак не иудеями. Чтобы различать категории евреев, следовало бы Байгушеву в этом, прежде всего, самому разобраться, а не разводить на страницах «Литературной России» вульгарную кухонную националистскую болтологию. Топорная заключительная фраза 2-го раздела статьи Байгушева «Станислав Куняев не критикует евреев за их отдельных представителей, а мажет всех евреев чёрной краской, охаивая их на самом патологическом уровне фашистского огульного антисемитизма» — явный оговор! Не страшно клеветнику схлопотать по полной?

«Писательскому сообществу, — вещает Байгушев, — пора освободиться от прилипал и провокаторов». Но «Литературная Россия» поступает как провокационный листок, когда в 44-м номере за 2016 год в статье «Давайте спасём Михаила Гуцериева от подхалимов и лакеев» называет Гуцериева «осетином». И это не описка, потому что в следующем абзаце автор повторяет: «Неужели в детстве осетинский мальчик прочитал 1000 книг?» «Перепутать» осетинов с ингушами, зная историю отношений этих кавказских племён, может только или полный идиот, или подлый провокатор. Огрызкина жёлтая газетка, желая «распутать» национальный вопрос и «спасти» Гуцериева «от подхалимов и лакеев», не знает даже того, к какому народу принадлежит сам Гуцериев.

Прибалты и азиаты, славяне и закавказцы дарили мне свои книги. Многие из них вошли в мировую литературу, благодаря русским переводчикам. Вряд ли мы знали бы Расула Гамзатова, если бы не блистательный поэт Козловский. Переводила я как-то книгу для детей одного талантливого черкеса, великолепно владеющего русским языком, пишущего прозу на русском, а стихи — на черкесском. Его произведения давно вошли в хрестоматию для школьников. На мой вопрос: «Зачем Вам переводчик?» — он откровенно ответил: «Русский язык так многогранно богат, что моего словарного запаса недостаточно, чтобы передать всю красоту моих чувств».

 

Любой высокообразованный публицист, касающийся еврейского вопроса, просто обязан ознакомиться с работами еврейского политического деятеля Теодора Герцля, организатора Первого Конгресса сионистов в 1897 году и с принятой его участниками программой возвращения Палестины. И это совсем не значит, что мы его ученики! Зато всё, что написано Байгушевым в этом разделе, воистину «ересь жидовствующих», плод больного воображения амбициозного завистливого старикашки или, ещё того хуже, — бред потенциального пациента психиатра. Доказательств убедительных во всей этой его абракадабре нет никаких. Несомненно только то, что ингуш Михаил Гуцериев — олигарх, полиграфисты выпустили его роскошный сборник стихов, и Станислав Куняев посвятил автору свой отклик на изданную книгу, опубликовав его в своём журнале. То, что в заголовок статьи автором взята строка из стихотворения Пушкина, отнюдь не означает, что автор «приравнял Гуцериева к русскому великому поэту», как пишет Байгушев. Вчитываюсь в текст байгушевской злобной статьи, и всё более утверждаюсь в мысли, что такой человек не только не способен кого-либо любить, но и просто уважать. Он с маниакальной ненавистью относится не только к евреям. В его устах слова «ингуш» и «душа-человек» — ругательные. Мне стыдно за тех, кто выдаёт за «литературную полемику» его малограмотные писания, сеет плевелы и поощряет так называемых «писателей» типа Байгушева, походя пачкающего грязью Станислава Куняева, Вадима Кожинова, Владимира Бондаренко, Александра Проханова и других. Я не знаю и не хочу знать, кто по национальности Байгушев. Но я твёрдо уверена в том, что такой человек способен принести только зло. Мудрым четверостишием Валентина Сорокина я и закончу свои размышления о Добре и Зле в современной русской литературе, культуре и морали (на примере публикации в газете «Литературная Россия»):

Беру коня судьбы я под уздцы
Без суеты и лишнего испуга,
Поскольку понял: в мире подлецы,
Как близнецы, похожи друг на друга.

Галина Шевченко,
член Союза писателей России

автор 28 книг по истории Кавказа